@chan/lit/ – Literature - 14100201 - Why do all translations remove this paragraph? [Return to Catalog]
Why do all translations remove this paragraph? Anonymous 11/14/14 00:37 No.14100201
thumbnail
I’m comparing editions of a mid-20th century novel (original language vs EN/FR/DE). There’s a full paragraph near the end of chapter 6 that appears in every printing of the original text I can find. It is missing from every translation. Not summarized. Not paraphrased. Just gone. No translator notes. No errata. No discussion in criticism. Anyone know why this happens?
Anonymous 07/22/14 00:39 No.1414011
Source manuscript differences. Early translators often worked off bad copies.
Anonymous 07/22/14 00:40 No.1414019
This is normal and boring.
Anonymous 07/22/14 00:41 No.1414024
OP is a massive faggot and sucks dick for breakfast, what's new?
Anonymous 07/22/14 00:42 No.1414031
Post the paragraph or stop wasting everyone’s time.
Anonymous 07/22/14 00:43 No.1414044
Don’t post copyrighted text verbatim you moron. Summarize it.
Anonymous 07/22/14 00:45 No.1414057
Is the paragraph political? A lot of Cold War era translations got “adjusted.”
Anonymous 07/22/14 00:47 No.1414067
Could be obscene in original language. Some metaphors just don’t survive export.
Anonymous 07/22/14 00:49 No.1414081
OP’s refusal to summarize is weird.
Anonymous 07/22/14 00:50 No.1414089
I think I know the book OP is talking about. And yeah, that paragraph is… strange.
Anonymous 07/22/14 00:53 No.1414101
>>1414089 Then name it or shut up.
Anonymous 07/22/14 00:54 No.1414112
This thread is already annoying.
Anonymous 07/22/14 00:56 No.1414122
Translator here. If multiple independent translations cut the same paragraph, it’s usually because: 1) It contradicts the text’s internal logic 2) It resists grammatical rendering 3) It causes problems when read aloud No further comment.
Anonymous 07/22/14 00:57 No.1414133
>>1414122 "Problems when read aloud” is not a real category.
Anonymous 07/22/14 00:58 No.1414141
It absolutely is. Just not one you put in print.
Anonymous 07/22/14 01:01 No.1414155
Okay now I’m actually interested.
Anonymous 07/22/14 01:05 No.1414172
I checked two library copies of the original. The paragraph is there. But the spacing is wrong. Like it was inserted later.
Anonymous 07/22/14 01:08 No.1414188
Printing errors do not work like that.
Anonymous 07/22/14 01:11 No.1414201
OP summarize the paragraph already.
Anonymous 07/22/14 01:14 No.1414212
Yeah this is going nowhere without content.
Anonymous 07/22/14 01:17 No.1414225
OP either summarize or bail.
Anonymous 07/22/14 01:20 No.1414239
OP is offline or typing up some LARP. Calling it now.
Anonymous 07/22/14 01:23 No.1414251
Threads like this always end with “actually I was lying sorry.”
Anonymous 07/22/14 01:27 No.1414266
>>1414001 OP here. Fine. I’ll summarize. The paragraph describes the protagonist stopping mid-thought and becoming aware that the narration itself is continuing without him. It switches tense, repeats a sentence fragment three times, and ends with a statement that the book is being read “in the wrong order,” followed by a list of page numbers that do not correspond to the edition. That’s it.
Anonymous 07/22/14 01:29 No.1414278
That’s metafiction. Congrats you discovered postmodernism.
Anonymous 07/22/14 01:31 No.1414289
>>1414266 What are the page numbers.
Anonymous 07/22/14 01:34 No.1414302
Yeah, post the numbers.
Anonymous 07/22/14 01:36 No.1414319
OP don’t. This is how you summon /x/ tourists.
Anonymous 07/22/14 01:39 No.1414333
Too late.
Anonymous 07/22/14 01:42 No.1414347
Those numbers don’t line up with any known edition. I checked three.
Anonymous 07/22/14 01:44 No.1414359
I checked a digitized microfilm scan from 1961. The paragraph is there. The numbers point to *other books on the same reel*.
Anonymous 07/22/14 01:46 No.1414371
No they don’t.
Anonymous 07/22/14 01:49 No.1414388
They absolutely do. And one of them is *this book*. Just not this copy.
Anonymous 07/22/14 01:52 No.1414401
Stop. This is turning into creepypasta.
Anonymous 07/22/14 01:55 No.1414417
I read the paragraph aloud... I don’t recommend doing that.
Anonymous 07/22/14 01:57 No.1414428
>>1414417 Explain.
Anonymous 07/22/14 02:01 No.1414441
Halfway through, I realized I was skipping lines. Not intentionally. Like my eyes refused to track certain sentences.
Anonymous 07/22/14 02:04 No.1414455
Bullshit psychosomatic response.
Anonymous 07/22/14 02:08 No.1414469
I had the same problem. Thought it was a misprint until my roommate asked why I kept repeating myself.
Anonymous 07/22/14 02:10 No.1414482
Okay this thread officially sucks. Why is /lit/ full of homosexual larpers?
Anonymous 07/22/14 02:13 No.1414497
Mods should archive this before someone screenshots it for plebit.
Anonymous 07/22/14 02:17 No.1414511
Too late. Someone already linked it in /x/.
Anonymous 07/22/14 02:21 No.1414529
>>1414441 OP you should stop responding now. Seriously.
Anonymous 07/22/14 02:24 No.1414544
>>1414503 Why would you even admit that.
Anonymous 07/22/14 02:27 No.1414558
>>1414544 There is no 1414503.
Anonymous 07/22/14 02:29 No.1414566
I saw it too. It was between the reading-aloud post and the roommate post.
Anonymous 07/22/14 02:31 No.1414579
Stop encouraging this. There was no missing post.
Anonymous 07/22/14 02:34 No.1414591
>>1414503 literally said “I don’t think it wants to be translated.” That stuck with me.
Anonymous 07/22/14 02:37 No.1414604
There is still no such post. Are you people okay?
Anonymous 07/22/14 02:40 No.1414619
I refreshed and now the reply numbers feel wrong, like they’re skipping.
Anonymous 07/22/14 02:44 No.1414633
>>1414512 You shouldn’t have reposted that.
Anonymous 07/22/14 02:47 No.1414647
What is 1414512. Stop making up numbers.
Anonymous 07/22/14 02:50 No.1414662
The post that quoted the paragraph more directly. It didn’t use the same wording as OP. That’s why it mattered.
Anonymous 07/22/14 02:54 No.1414679
I’m starting to think the numbers in the paragraph weren’t page numbers. They were reply IDs...
Anonymous 07/22/14 02:56 No.1414691
>>1414679 HOLY FUCKING SHIT! Could you be any less of a faggot?
Anonymous 07/22/14 02:59 No.1414705
>>1414503 said it wouldn’t exist “all at once." Those were the exact words.
Anonymous 07/22/14 03:02 No.1414718
Stop citing a nonexistent post. It’s creepy.
Anonymous 07/22/14 03:05 No.1414731
I don’t think it’s nonexistent. I think it already passed.
Anonymous 07/22/14 03:09 No.1414746
>>1414731 I think the only thing that's being passed is your mom, from one black man to another.
Anonymous 07/22/14 03:12 No.1414758
Anyone else scrolling up instinctively when they see certain numbers?
Anonymous 07/22/14 03:15 No.1414773
>>1414266 OP you still here?
Anonymous 07/22/14 03:18 No.1414788
He said he wouldn’t answer after the third repetition. Why are you asking again?
Anonymous 07/22/14 03:22 No.1414801
This reminds me of something from years ago. Different board. Same feeling.
Anonymous 07/22/14 03:25 No.1414814
>>1414801 Be specific.
Anonymous 07/22/14 03:28 No.1414827
>>1414814 /g/, I think. Thread about a compiler bug that only happened if you commented the code “out of order.” People kept replying to fixes that weren’t there yet.
Anonymous 07/22/14 03:31 No.1414840
>>1414827 I remember that. Someone swore a reply told them to stop compiling entirely.
Anonymous 07/22/14 03:34 No.1414851
That thread ended the same way. Nobody proved anything. People just stopped posting. Goes to show whatever board your on op is always a faggot.
Anonymous 07/22/14 03:37 No.1414864
>>1414827 Wasn’t there also a /tv/ one? About a deleted scene everyone remembered differently?
Anonymous 07/22/14 03:40 No.1414878
>>1414864 Yeah. Same pattern. People replying to gaps.
Anonymous 07/22/14 03:43 No.1414891
So what, the board’s haunted now?
Anonymous 07/22/14 03:46 No.1414905
No. Just read in the wrong order.
Anonymous 07/22/14 03:49 No.1414919
This thread is making less sense the longer it sits.
Anonymous 07/22/14 03:52 No.1414933
>That’s usually when you stop scrolling.
Anonymous 07/22/14 03:55 No.1414948
Last reply before I sleep: If anyone finds that /g/ thread again, don’t bump it. It already finished.